2024-08-11 11:22来源:本站
1938年11月9日,随着被称为“水晶之夜”(Kristallnacht)的暴力事件在柏林蔓延,Eve Nussbaum Soumerai和她的家人呆在家里。他们在黑暗中紧紧地抱在一起,望着窗外一座犹太教堂所在街道的火焰。“犹太人去死”的歌声盖过了警笛的声音。
“恐怖持续了一整夜,”几十年后苏梅莱写道。
那晚之后的几个月,她的父亲只能在运送难民儿童去英国的Kindertransport列车上争取到一个位置,使他们免受纳粹的威胁。家人把苏梅莱送走了,并留下了她的弟弟诺伯特(Norbert),希望他能晚些时候出来。在拥挤的火车站,她向家人告别。
“这应该是暂时的,但在我们心里,我们担心它可能不是这样,”她写道。“我母亲的临终遗言是,‘看着星星祈祷。’”
今天得到
今天的头条新闻
每天早上的头条新闻。
输入电子邮件
作为康涅狄格州的一名教师和在大波士顿地区的演讲,苏梅拉花了几十年时间来保持对大屠杀的鲜活记忆。她于2月2日在布莱顿的普罗维登斯之家(Providence House)去世,这是她过去一年的生活辅助居所。
她现年97岁,自2010年以来一直住在布鲁克林,她从康涅狄格州搬到那里,以便更接近她的孩子和孙子孙女。
当她13岁登上开往英国的火车时,她和一对没有孩子的老夫妇住了一段时间,他们不习惯和一个十几岁的孩子住在一起。那个家与她成长的幸福家庭在感情上是疏远的。
“孤独就像一种即将来临的疾病一样,逐渐笼罩着你。你们暂时向世界和上帝抗议。你相信世界知道,上帝也知道这是不公平的,”她后来在一篇题为《难民》(Refugee)的文章中写道。
“感谢上帝让我流泪,”她写道。“它们可以缓解你内心积聚的压力。他们让生活变得可以忍受。突然在一个晴朗的夜晚,你看到窗外的月亮。”
月球上的陨石坑形成了“一张无所不知、善解人意的脸,照耀着你——难民,也照耀着你所爱的、不得不离开的人,”苏梅拉写道,“多年之后,你开始逐渐获得一种神秘与平静的感觉。”
作为康涅狄格州学校的教育工作者,以及在大波士顿学校、社区中心和寺庙的演讲中,她教导儿童和成人记住的必要性和善良的重要性。
在康涅狄格州西哈特福德(West Hartford)的高中教书期间,她组织了致敬表演,“帮助学生们接触到善良、勇敢、敢于直言并有所作为的人。”
多媒体悼念活动向安妮·弗兰克、马丁·路德·金牧师、哈丽特·塔布曼和乔治·格什温等历史人物致敬。
她的指导原则是每个人都可以参与。几个学生在一个晚上共同扮演金的角色。合唱声扩大到100多人,涌进了礼堂。
20世纪70年代,她导演的一部致敬格什温的作品在华盛顿特区的肯尼迪中心上演。
大约25年前,康涅狄格州州长约翰·g·罗兰(John G. Rowland)发布了一份公告,表彰她一生对教育的贡献。
1999年,时任美国康涅狄格州参议员的约瑟夫·利伯曼(Joseph Lieberman)在一封信中写道,尽管苏梅莱女士的课堂教学借鉴了她在希特勒掌权期间的经历,但“伊芙的工作超越了大屠杀的故事;她的教诲强化了这样一种观念:我们都是一个更大社区的成员,团结我们的力量比试图撕裂我们的力量强大得多。”
2008年,在她和家人听到纳粹在街头呼吁在水晶之夜杀害犹太人近70年后,她在康涅狄格州立法机构教育委员会作证,要求立法者确保所有学生都能了解那段历史,以及其他大量人口因种族、宗教或民族而被杀害的时期。
“我是一个充满爱的大家庭中唯一的大屠杀幸存者,”她告诉他们。“我今天在这里强调,我相信强制开展种族灭绝教育的重要性。”
伊娃·努斯鲍姆(Eva Nussbaum)于1926年5月15日出生在德国汉诺威,一年后随家人搬到了柏林。
她的父亲贝特霍尔德·努斯鲍姆是一名一战老兵。她在接受南加州大学大屠杀基金会(University of Southern California Shoah Foundation)采访时说,他是一家羽绒被工厂的经理,是一个“热爱生活”、忠于家庭的乐天者。
她说:“即使过了这么多年,我真的比以往任何时候都更感激他在我生命之初给我的一切。”“即使在那时,我也知道他很特别。”
她的母亲弗里达·法比施·努斯鲍姆(Frieda Fabisch Nussbaum)“对即将发生的事情有着诗人般的敏感。你知道,有些人比其他人更有这种感觉。”
苏梅莱去了英国后,比她小18个月的哥哥诺伯特(Norbert)给她写信,有时在结尾写上“许多问候和1000万个吻”。
这三个人都在大屠杀中被杀——她的父亲和哥哥在德国投降前几天被杀,尽管她直到多年后才知道细节。
“痛苦不堪,”她后来写道,当她的家人被杀时,她侥幸逃脱了。
“也许我根本就不应该离开,”她写道。“我为什么能活下来?”我的父亲、母亲和哥哥都比我优秀。是什么让我与众不同?”
在英国,她15岁时离开寄养家庭,到一家收容流离失所儿童的收容所工作,后来成为著名儿科医生和精神分析学家唐纳德·温尼科特(Donald Winnicott)医生的助手。她还接受了西格蒙德的女儿安娜·弗洛伊德的采访,因为安娜对战争如何影响儿童的研究。
作为美国陆军的一名文职雇员,苏梅莱回到德国担任翻译,然后去了瑞士,在那里她遇到了亨利·苏梅莱。
他们在她19岁时结婚,然后移民到美国,在马萨诸塞州定居,在斯普林菲尔德生活了十多年,然后搬到了康涅狄格州。他们的婚姻后来以离婚告终。他于11月去世。
在她的三个孩子逐渐长大的过程中,苏梅拉完成了学士和硕士学位,并开始教学,后来,当她的孙子们在上学时,她把她的大屠杀演讲扩展到了大波士顿地区。
她的孙女利亚·苏梅拉(Leah Soumerai)住在牙买加平原(Jamaica Plain),她说,苏梅拉对每一个孙子都“顽皮而好奇”。“作为孩子,我们很幸运能有她,因为和她在一起的时光充满了乐趣、创造力和幽默。”
例如,在去买冰淇淋的路上,苏梅莱向她的孙子们介绍了她和父亲在20世纪30年代在柏林街头分享的想象力。
利亚说:“她称之为‘舔着看’——舔着你的冰淇淋蛋筒,看着每一个走过的人,想象着他们生活中发生的故事。”“这就像是一堂创造性讲故事的课。”
除了利亚,苏梅拉还留下了两个儿子:布鲁克林的斯蒂芬(Stephen)和康涅狄格州哈特福德(Hartford)的戴维(David);一个女儿,布鲁克林的海蒂;其他四个孙子;还有八个曾孙。
庆祝苏美莱女士一生的聚会将会宣布。
她的作品包括与人合著的《大屠杀的声音》(2003)和《大屠杀期间的日常生活》(2009)。
在与大屠杀基金会(Shoah Foundation)和耶鲁大学(Yale University)的福图诺夫大屠杀证词视频档案馆合作的回忆录和口述历史中,她确保突出了她和其他人分享的幸福记忆,即使是在不断蔓延的恐怖阴影下。
“人们总能活到最后,”她谈到在水晶之夜前夕举行的生日派对时说。
“那是一个充满爱的社会,”她说,“至少在我的印象和记忆中是这样。”
Bryan Marquard可以通过bryan.marquard@globe.com联系到他。