2024-07-29 16:24来源:本站
乍暖还寒时候目录
乍暖还寒时候
声声慢里的乍暖还寒指的是什么时候
乍暖还寒的意思是什么
李清照 声声慢 的原文 和翻译
。
一、春的脚步。
春天的到来总是那么悄无声息,仿佛在一夜之间,寒冷的冬日被温暖的气息所取代。乍暖还寒的时节,却如同大自然的一首交响曲,提醒我们季节的转换并非瞬间完成,而是渐进而微妙的过程。
春天的早晨,阳光透过薄雾洒在大地上,带来一丝丝温暖。寒风依然在枝头轻轻摇曳,提醒人们冬天并未完全离去。这就是乍暖还寒,一种过渡的美,让人期待又有些许不适。
二、温度的波动。
乍暖还寒的日子里,气温犹如坐过山车,时而升高,时而下降,让人捉摸不透。白天,阳光明媚,人们脱下厚重的冬衣,享受短暂的暖意;夜晚,寒气袭来,仿佛又回到了冰冷的世界。这种温差变化,既是自然规律的体现,也考验着人们的适应能力。
尽管如此,乍暖还寒的日子让人们学会了欣赏这种季节的变奏,体验生活的多姿多彩。
三、生命的力量。
在乍暖还寒的时光里,万物都在经历一场生命的觉醒。花朵在寒风中挣扎开放,树木开始萌发出新绿,动物们也开始活跃起来。这些生命的迹象,仿佛在告诉我们,即使在最冷酷的时刻,也有坚韧的生命力在顽强地生长。
乍暖还寒,是大自然的考验,也是生命的赞歌。
结语:接纳与欣赏。
面对乍暖还寒,我们应学会接纳,欣赏这自然的节奏和生命的奇迹。它不仅是季节的交替,更是生活中的磨砺与成长。让我们在乍暖还寒的时节,感受生活的温度,体验生命的韵律。
1、声声慢里的乍暖还寒指指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。
2、原文
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿独自,怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!
3、注释
苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。
乍暖还寒的时节,最难保养休息。
喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。
园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。
这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!
4、作者简介
李清照,宋代女词人。
号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。
早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。
金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。
所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。
形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。
论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。
并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
有易安居士文集易安词,已散佚。
后人有漱玉词辑本。
今人有李清照集校注。
意思:形容冬末春初气候忽冷忽热,冷热不定。
出自:宋代李清照声声慢
原文:乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
译文:冬末春初忽冷忽热的时节,最难保养身体。
虽然喝了几杯淡酒,也无法抵挡傍晚时秋风的寒气。
看到雁飞过,更让我伤心,这大雁是以前的相识呀。
扩展资料:
“乍暖还寒时候”这一句是此词的难点之一。
此词作于秋天,但秋天的气候应该说“乍寒还暖”,只有早春天气才能用得上“乍暖还寒”。
这是写一日之晨,而非写一季之候。
秋日清晨,朝阳初出,故言“乍暖”;但晓寒犹重,秋风砭骨,故言“还寒”。
“三杯两盏淡酒,怎敌他晓来风急”,正与上文“乍暖还寒”相合。
古人晨起于卯时饮酒,又称“扶头卯酒”。
这里说用酒消愁是不抵事的。
至于下文“雁过也”的“雁”,是南来秋雁,正是往昔在北方见到的,所以说“正伤心,却是旧时相识”了。
从一个人寻觅无着,写到酒难浇愁;风送雁声,反而增加了思乡的惆怅。
于是下片由秋日高空转入自家庭院。
园中开满了菊花,秋意正浓。
这里“满地黄花堆积”是指菊花盛开,而非残英满地。
“憔悴损”是指自己因忧伤而憔悴瘦损,也不是指菊花枯萎凋谢。
正由于自己无心看花,虽值菊堆满地,却不想去摘它赏它,这才是“如今有谁堪摘”的确解。
然而人不摘花,花当自萎;及花已损,则欲摘已不堪摘了。
这里既写出了自己无心摘花的郁闷,又透露了惜花将谢的情怀。
参考资料来源:搜狗百科-乍暖还寒
声声慢
宋代:李清照
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。
憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!
译文:
苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。
乍暖还寒的时节,最难保养休息。
喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。
园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。
这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!
李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。
宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。
李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。
出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。
金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。
所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。
形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。
论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。
能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
有易安居士文集易安词,已散佚。
后人有漱玉词辑本。
今有李清照集校注。