2024-07-26 00:42来源:本站
一位主要的土著声音议会倡导者欢迎“及时”的报道,突出的“反对”运动者正在转变立场。
托马斯·梅奥说,“进步的反对”的选民开始争取声音还为时不晚,尽管他们离公投只有两周的时间。
《九家报纸》(Nine Newspapers)上周五的一篇报道显示,一些最初希望采取更强硬行动的关键“反对”选民,已开始担心与反对党领袖达顿(Peter Dutton)和一国党领袖汉森(Pauline Hanson)结盟。
报告指出,那些投赞成票的人包括“黑人主权”运动人士,尽管参议员利迪亚·索普仍然坚持投反对票。
梅奥先生是语音系统的设计师之一,他希望最近转行的人能告诉别人他们转行的原因。
他在接受美国广播公司广播电台采访时表示:“我鼓励所有可能从‘不确定’转向‘是’,倾向于‘不’,甚至是坚决‘不’的人,如果你站在我们这边,那就走出去,和人们谈谈你为什么这么做。”
“我们承受不起一个‘不’,所以如果你意识到这将是多么伟大的一步,我们将庆祝这一伟大的进步,那么就走出去谈谈吧。”
梅奥估计,在10月14日的公投之前,“30%至40%”的选民尚未决定投票。
总理承认最后两周的重要性,因为选民将把注意力集中在这个问题上。
他回忆起最近一位选民的经历,这位选民把声音的咨询机构的能力比作学校里的家长协会。
他在接受美国广播公司广播电台采访时表示:“它提供建议,但不管理学校,也不管理教育部门。”
“但如果学校听取直接受影响的人的建议,包括老师、家长和学生自己,那么你会得到更好的结果。”
周五,“乌鲁汝对话”组织宣布,他们已将有关声音的信息翻译成30种原住民语言,以帮助一些土著选民在投票前参与投票。
联合主席帕特·安德森表示,这些译本将通过原住民广播电台、社区组织和实地分发。
她在一份声明中说:“往往是那些偏远社区的人,他们的声音在堪培拉的大厅里听不到,但他们最需要改善有关他们的法律和政策,而这正是他们的声音所能提供的。”
“在英语不是第一语言的社区,接触到原住民可能是一项挑战,但这必须是这次公投的绝对优先事项。”
- - - - - - AAP