日本地震造成161人死亡,大雪阻碍了救援和救援物资的运送

2024-05-26 13:45来源:本站编辑

Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people

日本西部发生强烈地震,造成至少161人死亡。一星期后,救援队伍冒着大雪向偏远村庄运送物资。

石川县上周末和下周的大雪加剧了紧急情况。

元旦发生7.6级地震后,仍有103人下落不明,低于之前报道的200多人,565人受伤。随后发生了数百次余震,震动了地震中心的诺托半岛。

Taiyo Matsushita在泥泞中步行三个小时到达和岛市的一家超市,为他的家人购买食物和其他用品。他与妻子和四个孩子居住的房子,以及附近的大约20户人家,是被山体滑坡切断联系的十几个社区之一。

他告诉时事通讯社(Jiji Press),当时停电了,几个小时后,他们甚至无法使用手机。

时事通讯社(Jiji Press)援引松下的话说:“我们希望每个人都知道,有些地方没有得到帮助。”“我们对这个社区非常依恋。但当我想到我的孩子们,很难想象我们还能继续住在这里。”

周六晚些时候,一名90多岁的老妇人从石川县Suzu的一所倒塌的房屋中被救出,她被困在废墟中124小时。她受到了鼓励的欢呼,尽管黑暗和一张长长的蓝色塑料布挡住了她的视线。

Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people

在最初的72小时后,生存的机会大大减少。

死亡人数中,和岛70人,铃津70人,水津11人,其余人数较少,分布在四个城镇。据日本媒体报道,消防员和其他救灾官员正试图救出据信被埋在水津倒塌房屋下的9人。

石川县官员说,1390所房屋被毁或严重受损。主岛西部沿海地区的许多房屋都是老旧的木制房屋。汽车被扔在坑坑洼洼的道路上。积雪覆盖了废墟和高速公路。电线在倾斜的电线杆上摇摆。

疏散到学校、礼堂和社区设施的近3万人睡在冰冷的地板上。他们在余震中恐惧地颤抖。他们祈祷失踪的亲人平安。其他人轻声为死去的人哭泣。

  • Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people
  • Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people
  • Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people
  • Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people
  • Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people
  • Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people
  • Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people
  • Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people
  • Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people
  • Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people
  • Snow hinders rescues and aid deliveries to isolated communities after Japan quakes kill 161 people

Mikihito Kokon是疏散人员之一,他担心大雪会对他的家造成什么影响,他的家虽然还在,但已经成了一堆残骸。

“你甚至不知道从哪里开始,也不知道入口在哪里,”他叹息道。

一些人住在自己的车里,加油站排起了长队。食物和水供应短缺。人们越来越担心降雪和降雨,这会增加泥石流和进一步破坏的风险,因为屋顶上的积雪可能会夷平勉强站立的房屋。

一场持续数小时的大火吞噬了和岛的大部分地区,海啸席卷了房屋,将汽车卷入泥泞的水中。

科康说:“我们都在尽最大努力应对,互相帮助,从家里带东西来,和大家分享。”“这就是我们现在的生活方式。”

©2024美联社。版权所有。未经许可,本材料不得出版、广播、重写或重新分发。

喜临门声明:未经许可,不得转载。